Ascolta... non devi costringerti in un vestito da sposa per sembrare perfetta ai miei occhi.
Listen, you don't have to squeeze into some wedding dress to look perfect to me.
"Domani sera mi porta a un ballo di beneficenza in società e ho comprato un vestito da sera per l'occasione".
"Tomorrow night he is taking me to a very fashionable charity ball and I have a dress just for the occasion."
Ho un vestito da sera che è una meraviglia.
I have a lovely evening dress with yards of skirt.
E mi comprerò un vestito da sera bianco tutto luccicante.
I'm gonna buy myself a sort of a starlight-white evening dress.
"Ho comprato un vestito da un indiano.
"I bought a small-sized dress off of an Indian.
Un vestito da piccione per te.
A pigeon suit I'm making for you.
Si sta facendo un vestito da donna, Mr Crawford, usando vere donne.
He's making himself a "woman suit", Mr Crawford, out of real women.
Non mi compro un vestito da secoli!
I haven't bought a dress for myself in so long.
Mi fanno comprare un completo mentre tu porti un vestito da casa.
They make me buy a new outfit and let you in in a housedress.
Avete un vestito da donna, Vostra Grazia.
You are wearing a dress, Your Grace.
Hai mai comprato un vestito da donna?
Have you ever bought a woman's dress?
Fatti prestare un vestito da papà.
Borrow some of Dad's clothes. - No, I don't...
Tanto vale farci indossare un vestito da schiava.
We might as well be wearing those little French maid outfits.
Io non ho neanche un vestito da sposa, furbacchione.
I don't even have a weddingdress, smartass.
Mi è appena arrivato un vestito da Melbourne.
I have an outfit just arrived from Melbourne.
No, ehm, penso che lo fara' quel babbeo che le ha comprato un vestito da 3.000 dollari.
No, uh, I'm guessing it'd be the sap that bought you the $3, 000 dress.
Si, soltanto il mio e' bello, abbottonato in un vestito da 500 dollari.
Yeah, only mine is the good looks, ten in a buttonny five hundred, suit.
E' un vestito da lutto, Signore...
It's mourning dress, sir... - Mourning?
Come pensi che... ti starà questa con un vestito da sposa?
How do you think... this is gonna look with a wedding dress?
Si, sto cercando un vestito da sposa per un'amica.
Yeah, I'm looking for a wedding dress for a friend.
É per questo che mammina porterà il suo Josh a lavorare sui dettagli, mentre sarò fuori a comprare un vestito da urlo per il ballo.
That's why mama got her josh to work out the details, While I'm off buying this smoking-hot prom dress,
Non posso permetterti di comprarmi un vestito da ottocento dollari.
I cannot let you buy me an $800 dress.
Non ho nemmeno un vestito da mettere.
I don't even have any clothes to wear.
Non ti ho mai visto bene a vendere torce fosforescenti, con un vestito da funerale.
That fancy suit you've been parading around in these past couple years, that there's a hanging suit.
Vogliamo un vestito da sera jeans stretti e un reggiseno col quale i seni della mia amica stiano su e salutino.
We need cocktail dresses tight jeans and some bras that'll make my friend's breasts... -... sit up and say hello.
Tesoro, questo non è esattamente un vestito da scuola.
Sweetheart, this isn't really a school dress.
Mi stanno guardando perche' non sono abituati a vedere una ragazza nel proprio ristorante con addosso un vestito da tre dollari.
They're looking at me because they're not used to having a girl in their restaurant in a $3 dress.
Beh, io e mia mamma volevamo che avessi un vestito da sogno, abbiamo pensato che Missoni fosse perfetto e ho portato un'amica per aiutarci a scegliere.
Well, my mom wanted you to have your dream dress. We thought Missoni would be right, so I brought a friend to help.
Posso mettermi un vestito da donna a scuola e le persone pensano che sia fico.
I can wear a dress to school, and people think it's cool.
Hai un vestito da cocktail da prestarmi?
Do you have a cocktail dress that I can borrow?
Potrai indossare un vestito da sposa fatto come... come quelle mezze magliette, no?
You could wear a wedding dress that's like a half-shirt, you know?
"Sheila, tesoro... che diavolo te ne fai di un vestito da sposa da 15 mila dollari?".
"Sheila, baby, what the hell do you want with a $15, 000 wedding dress?"
Perche' mi hai portato un vestito da una sitcom del 1970?
Why have you brought me an outfit from a 1970's sitcom?
Nessuno vuole mettersi un vestito da sera e ritrovarsi il sedere pieno di schegge.
No one wants to put on a ball gown and get splinters in their butt. - It's not that kind of barn.
Andiamo a cercare un vestito da pompiere o qualcosa del genere.
Lets go get you a fireman's hat or something.
Io avrò un vestito da paura, a scacchi come la bandiera, stretto stretto, e dylan avrà uno smoking arancione col logo di una ditta edile dietro.
I'm gonna get this kick-ass dress made outta actual checkered flags, like real tight, then Dylan's gonna be in a wicked orange tux with a Home Depot logo on the back.
Perche' porti un vestito da sera?
Why are you bringing evening wear?
È questo che serve oggi per arrivare al top non il duro lavoro né un vestito da Babbo Natale Disco-dance.
This is what you need to get to the top today. Not hard work. Not dressing like Disco Santa Claus.
È un vestito da sposa, magari è bianco?
Oh, wait. I know a guy who can get us marijuana. Ted.
E' un vestito da principessa con un pizzico di sgualdrina.
It's royal wedding with just a hint of slut.
Monique Lhuillier si e' offerta di disegnare un vestito da sposa per me.
Monique Lhuillier offered to design a wedding dress for me.
Farsi dare il numero di telefono da una ragazza... con indosso un vestito da donna.
Get a girl's phone number while you're wearing a dress.
L'anno scorso, mi sono infilato un vestito da donna, ho fatto qualche giro proprio intorno a questo locale, e mi hanno dato questo.
Last year, I slapped on a dress, took a few laps around this very bar, and I got this:
In questo caso... un fratello con un vestito da donna.
In this case, a bro in a dress.
Non hai idea di quanto sia difficile cercare un vestito da sposa sexy.
You've no idea how hard it is trying to find a hot wedding dress.
2.2927079200745s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?